道,是因为德军封锁有关夏尔的“传说”并严禁他们讨论。
因为,德军高层认为仅仅只是讨论夏尔的战绩都有可能影响部队的士气。
军乐队在旁边敲起了军鼓,鼓声先是迟缓进而加快,接着忽然停下,代表仪式可以进入下一步了。
拜尔德中将昂首挺胸走到夏尔面前,稍弯了下腰,解下腰间的佩剑双手呈到夏尔面前:“您赢了,将军,我输得心服口服。”
接着他又往两侧望了望,目光一扫步行的人们,微微点头致意:“感谢您留给我们最后的尊严,这对我们很重要。”
夏尔双手接过佩剑:“说起来我应该感谢您,将军。”
“什么?”拜尔德中将不解的望着夏尔。
“你指定我成为您的受降对象。”夏尔语带自嘲:“我差一点输给了自己人。”
拜尔德中将脸上挤出一丝笑容:“这是应该的,您才是那个打败了我们的人。”
“你们做得很好。”夏尔说,接着将目光转向全体投降的德军士兵:“你们已经尽力了,对于无法改变的战局,我们就应该用这种方式放下武器。你们依旧是英雄,你们会受到优待,这是我给你们的承诺!”
德军士兵瞬间松了一口气,他们得到了夏尔的承诺!