一首翻译体《面朝大海,春暖花开》,由奥尔丁顿细心写在纸上,上辈子作为德智体美劳全面发展的大龄剩男,他对诗歌还是颇有研究的。
当然。
主要是上学时候课本上学过。
从汉字翻译为金雀花文字,显然在格式和音律上已经不是十分协调,但内在的核心感情依然。
当最后一个字母落定,他浑身突然一震,好似三伏天吃了一口冰棍。这种感觉格外美妙,似乎有一股神秘的力量,将他从头到尾都洗涤一遍,去除的不是身体上的污渍,而是灵魂层面的污渍。
连穿越融合时的那一丝不融洽,也在神秘力量的梳理下,消散无踪。
整个人浑然一体,自然而然。
再无有上辈子、这辈子之分,都是奥尔丁顿,仅此而已。
与此同时,桌上的白纸,也突然发生不同寻常的反应。那一个一个字母好似波浪一般浮现温和的光芒,从首字母逐一点亮到结尾,再然后渐渐消失。白纸还是那张白纸,黑字却有了莫名的灵性。
本来以他的书法,这些金雀花文字,只能说勉强一看,现在却觉得每一个字母都有恰到好处的韵味。
“这是?”
奥尔丁顿迅速反应过来:“经典诗歌引起了自然之力的反馈?所以我这就创作出一首经典诗歌?我,已经是一名合格的吟游诗人,从此只要吟唱我的诗作,就能获得特殊的祝福效果?”
惊喜来得太突然。
但是仔细一想,似乎也理所当然。
《面朝大海,春暖花开》是上过语文书的现代诗,这足以说明它的价值,而现在是它第一次在姆八世界出现,所以它就是一首全新的诗作,和那些吟游诗人创作的经典诗歌一样,足以寄托信仰。
成为足以广泛传唱之作,带来特殊的好处。
这样一想,他立刻迫不及待的吟唱起来:“从明天起,做一个幸福的人。喂马、劈柴,周游世界。从明天起,关心粮食和蔬菜。我有一座城堡,面朝大海,春暖花开。”他把房子改成了城堡。
毕竟,他是真的有一座城堡。
“从明天起,和每一个亲人通信。告诉他们我的幸福。那幸福的闪电告诉我的,我将告诉每一个人。”
啪啪。
手指尖一道粗壮的闪电劈出,劈成一个幸福的形状。
“给每一条河每一座山取一个温暖的名字。陌生人,我也为你祝福。愿你有一个灿烂的前程,愿你有情人终成眷属,愿你在尘世获得幸福。我只愿面朝大海,春暖花开。”他声情并茂的朗诵完整首诗。
似乎没有什么反应,但那一刹那,他分明感觉到卧室好似有一团和煦的风吹过,将略有些陈旧的气息一扫而空。
现在再看去,魔法灯照耀下的卧室,每个角落都散发出一股“新”的味道。
“辞旧迎新?”他蓦然想到一个不恰当的成语,来形容这首《面朝大海,春暖花开》所带来的特殊效果。
而事实上辞旧迎新的效果并不是很明显,若不是他身为见习骑士,对气息格外敏感,可能都察觉不到这种变化。不管怎么说,当他“创作”出《面朝大海,春暖花开》时,他就已经成为一名合格的吟游诗人。
“我要不要跟舅舅分享这份喜悦?”
“算了,明天再说吧,不急于这一刻。我脑海中还有许多诗作,《雨巷》、《再别康桥》、《致橡树》、《错误》、《乡愁》、《我爱这土地》、《死水》、《有的人》、《相信未来》……还有《断章》、《一代人》等等,我竟然记得这么多诗歌!”
这一刻的奥尔丁顿,感觉自己注定成为金雀花王国,乃至拉法大陆,甚至整个姆八世界,最靓的大诗人。
现代诗就有这么多,他还知道很多古诗。
这些古诗翻译过来,肯定会失去韵律与格式,不知道还算不算经典诗作,以后可以尝试翻译一二。
“对了,歌曲算不算诗歌的一种?”他又想到一个巨大的惊喜,“我记得《当你老了》这首歌,就是改编自一首外国诗歌,好像是爱尔兰人叶芝的诗歌!这说明诗与歌是共通的,只要剔除口水歌,很多歌曲都算经典诗作!”
不知道是不是穿越带来的福利,那些记忆中的诗歌、歌曲,只要他回想,就能清晰的浮现在脑海中。
……
夜里,辗转反侧好一会才入睡。
翌日清早,六点半不到奥尔丁顿就已经起床,在草坪上修炼《奔雷剑》。骑士除了修炼斗气之外,一般会修炼三种武器,箭术、剑法与枪法。枪法用于冲锋陷阵,剑法用于临阵杀敌,箭术则千里之外取人首级。
箭术与枪法,见习骑士阶段暂时还不用多刻苦修炼,但剑法却需要活到老练到老,日日不缀勤修苦练。
啪啪啪啪,掌声响起来。
是舅舅海克特·鹰击长空走过来,手里很不文雅的拿着一根热狗,边吃边说道:“小奥尔丁顿,你起的真早,太阳才刚刚升起。天赋已经足够优秀,还这